Значение слова "if you lie down with dogs, you will get up with fleas" на русском

Что означает "if you lie down with dogs, you will get up with fleas" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

if you lie down with dogs, you will get up with fleas

US /ɪf ju laɪ daʊn wɪð dɔɡz, ju wɪl ɡɛt ʌp wɪð fliz/
UK /ɪf ju laɪ daʊn wɪð dɒɡz, ju wɪl ɡɛt ʌp wɪð fliːz/
"if you lie down with dogs, you will get up with fleas" picture

Идиома

с кем поведешься, от того и наберешься

if you associate with bad or dishonest people, you will eventually suffer the same consequences or develop the same bad habits

Пример:
I warned him that if you lie down with dogs, you will get up with fleas, and now he's in trouble with the police just like his friends.
Я предупреждал его: с кем поведешься, от того и наберешься, и теперь у него проблемы с полицией, как и у его друзей.
You shouldn't hang out with those troublemakers; if you lie down with dogs, you will get up with fleas.
Тебе не стоит общаться с этими смутьянами; с кем поведешься, от того и наберешься.